Übersetzte Versionen der Verträge und Richtlinien werden nur bereitgestellt, um das Verständnis der englischen Version zu erleichtern. Mit der Bereitstellung von Übersetzungen der Verträge und Richtlinien wird nicht das Ziel verfolgt, eine rechtsverbindliche Vereinbarung zu schaffen, und die Übersetzungen sind kein Ersatz für die Rechtsgültigkeit der englischen Versionen. Im Fall von Widersprüchen oder Konflikten ist immer die englische Version maßgebend für unsere Beziehung und hat Vorrang vor den Bestimmungen in anderen Sprachen.
GoDaddy – Offenlegung nach dem Gesetz über digitale Dienste
Stand: 29.08.2024
Im Sinne des EU-Gesetzes über digitale Dienste haben wir jeweils folgende Anzahl von durchschnittlich monatlich aktiven Empfängern in Europa berechnet:
- Unsere Domainplattform, die die Suche und Anzeige verfügbarer Domains über verschiedene Websites einschließlich dieser Website unterstützt. Diese Zahl, berechnet als Durchschnitt über den am 31. Januar 2024 endenden Sechsmonatszeitraum, beträgt 3.169.202. Die Zahl umfasst daher die Gesamtheit der aktiven Empfänger auf unseren relevanten Websites, einschließlich derjenigen unter verbundenen Marken, die auf der zugrundeliegenden Domainplattform betrieben werden, die als Onlineplattform im Sinne des Gesetzes über digitale Dienste eingestuft werden könnte. Außerdem enthalten die derzeit verfügbaren Daten möglicherweise aktive Empfänger aus anderen europäischen Ländern außerhalb der EU.
- Unser GoDaddy Community Service ist verfügbar unter https://community.godaddy.com. Diese Zahl, berechnet als Durchschnitt in der EU für den am 31. Januar 2024 endenden Sechsmonatszeitraum, beträgt 9.142.
Die Berechnungen der Anzahl der durchschnittlich monatlich aktiven Empfänger können durch Unsicherheiten im Zusammenhang mit der genauen anzuwendenden Methodik sowie durch einige technische und rechtliche Beschränkungen beeinträchtigt werden.
Die Zahlen werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen des Gesetzes über digitale Dienste überwacht und aktualisiert.
Übersetzte Versionen der Verträge und Richtlinien werden nur bereitgestellt, um das Verständnis der englischen Version zu erleichtern. Mit der Bereitstellung von Übersetzungen der Verträge und Richtlinien wird nicht das Ziel verfolgt, eine rechtsverbindliche Vereinbarung zu schaffen, und die Übersetzungen sind kein Ersatz für die Rechtsgültigkeit der englischen Versionen. Im Fall von Widersprüchen oder Konflikten ist immer die englische Version maßgebend für unsere Beziehung und hat Vorrang vor den Bestimmungen in anderen Sprachen.