As versões traduzidas de políticas e contratos jurídicos são fornecidas apenas por conveniência, para facilitar a leitura e compreensão das versões em inglês. O objetivo ao fornecer traduções de contratos jurídicos e políticas não é o de criar um contrato legalmente vinculativo nem servir de substituto para a validade legal das versões em inglês. Em caso de qualquer litígio ou conflito, as versões em inglês dos contratos jurídicos e das políticas regem o nosso relacionamento e prevalecerão sobre os termos em qualquer outro idioma.
GoDaddy – Comunicação sobre a Lei de Serviços Digitais
Última Revisão:29/08/2024
Para efeitos da Lei de Serviços Digitais ("DSA") da UE, calculámos o número de destinatários ativos por mês em média na Europa, respetivamente:
- da nossa plataforma de domínios, que suporta a pesquisa e a apresentação dos domínios disponíveis através de diferentes sites web, incluindo este site web. Este número, calculado como uma média ao longo de um período de seis meses que termina a 31 de janeiro de 2024, é de 3 169 202. O número abrange, portanto, um agregado de destinatários ativos em vários sites web nossos que são relevantes, incluindo de marcas afiliadas, que operam nessa plataforma de domínios subjacente, que poderia classificar-se como uma plataforma online ao abrigo da DSA. Além disso, os dados atualmente disponíveis poderão incluir destinatários ativos de países europeus fora da UE; e
- do serviço da nossa Comunidade GoDaddy, disponível em https://community.godaddy.com.. Este número, calculado como uma média ao longo de um período de seis meses que termina a 31 de janeiro de 2024, é de 9142.
Fatores incertos relacionados com a aplicação da metodologia exata, bem como alguns constrangimentos técnicos e legais, podem afetar os cálculos do número médio de destinatários ativos mensais.
Os números serão monitorizados e atualizados de acordo com os requisitos ao abrigo da DSA.
As versões traduzidas de políticas e contratos jurídicos são fornecidas apenas por conveniência, para facilitar a leitura e compreensão das versões em inglês. O objetivo ao fornecer traduções de contratos jurídicos e políticas não é o de criar um contrato legalmente vinculativo nem servir de substituto para a validade legal das versões em inglês. Em caso de qualquer litígio ou conflito, as versões em inglês dos contratos jurídicos e das políticas regem o nosso relacionamento e prevalecerão sobre os termos em qualquer outro idioma.